Abstract:
In this study I describe discourse features found in KSL persuasive hortatory texts. I consider if KLS uses inductive or deductive argumentation in this genre of texts. Inter-sentential linkage is investigated to determine if the default method of joining propositions in KSL is with a connective or with juxtaposition. I also look at conditional sentences to discover which types of conditional sentences are used in KSL. Rhetorical questions are investigated along with their functions in KSL hortatory texts. I look at which connectives are used in KSL hortatory texts and how these connectives are put to use. Once this has been completed the findings are applied to the translation of Galatians 5:1-12 from the Koiné Greek to KSL.